検索結果書誌詳細
日本文学の翻訳者たち 金原 瑞人/編著
- 著者名
- 平凡社 東京 2026.4 18cm 224p ¥¥2400
- 出版者
- 分類:910.26
書誌詳細
-
内容紹介
-
日本語の特異性や複雑さに向き合いながら、日々言葉と奮闘する翻訳者たち。翻訳家・金原瑞人が、日本文学の翻訳に携わる世界の翻訳者7名へインタビュー。文芸翻訳の仕事の裏側にある苦労や情熱をたっぷり語り合う。
+ 追加情報を見る
-
タイトルコード
-
1000002184562
-
書誌種別
-
図書(日本語)
-
著者名
-
金原 瑞人/編著
-
著者名ヨミ
-
カネハラ ミズヒト
-
出版者
-
平凡社
-
出版年月
-
2026.4
-
ページ数
-
224p
-
大きさ
-
18cm
-
ISBN
-
4-582-83999-9
-
分類記号
-
910.26
-
書名
-
日本文学の翻訳者たち
-
書名ヨミ
-
ニホン ブンガク ノ ホンヤクシャタチ
-
-
-
著者紹介
-
岡山県生まれ。法政大学名誉教授。翻訳家。著書に「翻訳ワークショップ」「サリンジャーに、マティーニを教わった」など。
-
件名1
-
日本文学-歴史-近代
-
件名2
-
翻訳文学
内容細目
+ 追加情報を見る
-
1
『コンビニ人間』の世界的ヒットに驚き
英語
9-40
-
竹森 ジニー/述
-
2
『ドグラ・マグラ』に導かれて
フランス語
41-60
-
パトリック・オノレ/述
-
3
星新一から朝井リョウまで、翻訳に明け暮れた三十五年
韓国語
61-80
-
クォン ナミ/述
-
4
日本の作品を台湾へ、台湾の作品を日本へ
台湾華語(中国語正体字/繁体字)
81-115
-
黄 碧君/述
-
5
多和田葉子作品に出会って翻訳の「マニア」に
タイ語
117-152
-
ムティター・パーニッチ/述
-
6
大江健三郎作品に衝撃を受けた留学時代
オランダ語
153-187
-
リュック・ヴァンホーテ/述
-
7
自ら立ち上げた出版社で、車谷長吉作品を翻訳出版
ドイツ語
189-216
-
カティア・カッシング/述
資料情報
1
- 所蔵館
- 中央
- 資料種別
- 一般図書
- 配架場所
- 3階一般
- 状態
- 貸出中
- 資料番号
- 0177778453
- 請求記号
- 910.2/カ/
- 帯出区分
- 帯出可
- 貸出
- ×
2
- 所蔵館
- 武蔵台
- 資料種別
- 一般図書
- 配架場所
- 地区開架
- 状態
- 貸出中
- 資料番号
- 0177782687
- 請求記号
- 910.2/カ/
- 帯出区分
- 帯出可
- 貸出
- ×
前のページへもどる
電子書籍を読む
「電子書籍を読む」を押すと、電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。